Category Archives: tao

Happy Eikas! Lie-zi’s Garden of Pleasure

I wish a Happy and Peaceful Eikas to all my Epicurean readers! We recently celebrated our first Eikas in Spanish on the anniversary of the death of Professor Jesús Guevara, a Venezuelan friend who was one of the first members of SoFE and who died in a bicycle accident in 2021. He would have been happy to know that we remembered him by celebrating our first Spanish-language Eikas with a virtual gathering that included people from Spain, France, the US, and Mexico. Other literary updates: I recently discovered the episode Thinking On Sunday: Epicurus and the Art of Happiness. The granular life documents the importance of the idea that things are made of particles.

Over the last couple of months, I published two essays:

Today, I will close my Yangist meleta by sharing a list of Yangist writings cross-referenced with Epicurean writings for students who wish to compare them. I have also updated our De rerum natura study guide and meleta with cross-references from Yangist sources, mainly from the seventh chapter of Liezi. Please subscribe, enjoy, comment, and share.

— * —

Epicureans’ and Yangists’ Parallel Sayings

The Belly as a Point of Reference

The Yangist saying “External possessions are replaceable, but the body is not”, reminds us of the distinction between natural and necessary desires versus those that are neither natural nor necessary. This distinction is mainly expressed in Taoism as a distinction between the internal and the external, and there (as in Epicurus) it takes the belly as point of reference for the stability of inner practice. (It also has a role in eastern medicinal and martial arts traditions). Since the belly is seen as the center of the body, it is associated with being centered in ourselves, with finding our center, and with stability and peace.

The entire chapter 12 of the Tao Te Ching sounds like it could have been meleta on the autarchy portion of the Letter to Menoeceus, since it criticizes over-stimulation and it closes with a reference to the belly as a standard for inner self-care for those who enjoy self-sufficient ataraxia (as opposed to the endless desires that are stirred by external things), and with a reference to choices and rejections that could have been penned by Epicurus himself. Some translations say “the sage is guided by what he feels and not by what he sees”, which is still thought-provoking.

Racing through the field and hunting make the mind wild. Searching for precious goods leads astray. Therefore, the sage attends to the belly, and not to what he sees. He rejects the latter and chooses the former. – Tao te Ching 12

The seat of good is the belly. – Metrodorus of Lampsacus

Against Seeking Fame and Appeasing Others

Reputation is living to appease the opinions of others and being overpowered by strangers. – Yang Chu

All these four sages, while alive, had not one day’s pleasure, and after their death a reputation lasting many years. Yet reputation cannot bring back reality. You praise them and they do not know it, and you honor them and they are not aware of it. There is now no distinction between them and a clod of earth. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 13

You value proper conduct and righteousness in order to excel before others, and you do violence to your feelings and nature in striving for glory. That to us appears to be worse than death … If anybody knows how to regulate external things, the things do not of necessity become regulated, and his body has still to toil and labour. But if anybody knows how to regulate internals, the things go on all right, and the mind obtains peace and rest. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 9

YANG CHU said: The memory of things of highest antiquity is faded. Who recollects them? … Every trace of intelligent and stupid men, of the beautiful and ugly, successful and unsuccesful, right and wrong, is effaced. And whether quickly or slowly is the only point of difference. If anybody cares for one hour’s blame or praise so much that, by torturing his spirit and body, he struggles for a name lasting some hundred years after his death, can the halo of glory revive his dried bones, or give it back the joy of living? – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 15

Also: Chapter II of Liezi

To speak frankly as I study nature I would prefer to speak in oracles that which is of advantage to all men even though it be understood by none, rather than to conform to popular opinion and thus gain the constant praise that comes from the many. – Vatican Saying 29

“I have never wished to cater to the crowd; for what I know they do not approve, and what they approve I do not know.” ― Epicurus

On Autarchy

YANG CHU said: There are four things which do not allow people to rest: Long life. Reputation. Rank. Riches. Those who have them fear ghosts, fear men, power, and punishment. They are always fugitives. Whether they are killed or live they regulate their lives by externals. Those who do not set their destiny at defiance do not desire a long life, and those who are not fond of honour do not desire reputation. Those who do not want power desire no rank. Those who are not avaricious have no desire for riches. Of this sort of men it may be truthfully said that they live in accordance with their nature. In the whole world they have no equal. They regulate their life by inward things. – Yang Chu’s Garden of Pleasure, Chapter 17

“I answer enjoy life and take one’s ease, for those who know how to enjoy life are not poor, and he that lives at ease requires no riches.” – Yang Chu’s Garden of Pleasure, Chapter 6

YANG CHU said: Men resemble heaven and earth in that they cherish five principles. Of all creatures, man is the most skilful. His nails and teeth do not suffice to procure him maintenance and shelter. His skin and sinews do not suffice to defend him; though running he cannot attain profit nor escape harm, and he has neither hair nor feathers to protect him from the cold and heat. He is thus compelled to use things to nourish his nature, to rely on his intelligence, and not to put his confidence in brute force; therefore intelligence is appreciated because it preserves us and brute force despised because it encroaches upon things. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 16

YANG CHU said: How can a body possessing the four things, a comfortable house, fine clothes, good food, and pretty women, still long for anything else? He who does so has an insatiable nature, and insatiableness is a worm that eats body and mind. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 19

“If you wish to make Pythocles rich, do not add to his store of money, but subtract from his desires.” – Epicurus

Don’t ruin the things you have by wanting what you don’t have, but realize that they too are things you once did wish for. – Vatican Saying 35

On Death

“So relish your present life, why worry about the afterlife? – Yang Chu (page 116 of “The Many Lives of Yang Zhu”)

Death is nothing to us, for when we are death is not and when death is we are not; so it is nothing to the living and it is nothing to the dead

On Virtues Versus Pleasure

In page 118 of The Many Lives of Yang Zhu, Erica Brindley argues that wei wo (the doctrine of living for oneself) may have originally had a socially conscious interpretation, or that at least the two attitudes are not mutually contradictory and can be practiced at one and the same time, just as our Kathegemones (Epicurean Guides) insist that certain things must be practiced at one and the same time (in VS 41, or PD 5) as a way to reject the imaginary choice between selfishness and altruism. In truth, we need some measure of both. The following quote demonstrates that at least some Yangists had pro-social concerns.

It is not that Bo Yi had no desires; it’s that he cherished purity so much that he quit his office and let himself starve to death. It is not that Zhan Li had no emotions; it’s that he cherished moral probity so much that he quit his office, was widowed, and neglected his ancestral clan. These cases demonstrate the error of mistaking purity and moral probity as the good. – Yang Zhu (from the Liezi, cited in page 117 of “The Many Lives of Yang Chu); Chapter 5 of Book 7 of Liezi

In any case, the fact that even virtuous actions often have no advantage because, in the cases mentioned above, men show too much arrogance or fall back without reason into superstitious fears, and because in other actions in life they make many mistakes of every kind, so that no one really exhibits virtue. We, in turn, committed to follow pleasure, will witness in our favor that our affairs are carried out with more ease in the circumstances within which hitherto we had exhibited pain. – Polystratus (Third Scholarch of the Epicurean Garden), in “Irrational Contempt”

People who graft on charity, force themselves to display this virtue in order to gain reputation and to enjoy the applause of the world for that which is of no account. Of such were Tsêng and Shih. People who refine in argument do but pile up tiles or knot ropes in their maunderings over the hard and white, the like and the unlike, wearing themselves out over mere useless terms. Of such were Yang and Mih. Therefore every addition to or deviation from nature belongs not to the ultimate perfection of all. – Yang Zhu, in the Chuang Tzŭ, Chapter 8

On Politics

The content of Yang Zhu’s argument mainly involved moral matters and completely lacked elements of cosmology and political affairs, which constituted the most fundamental parts of Laozi’s theory. – Matsumoto Bunsaburo

I rejoice with you, for you are the kind of person I would praise if you were to grow old as you are, and who knows the difference between seeking wisdom for yourself and for the sake of Greece. – Epicurus

Better by far be subject, and at peace, than govern the world and hold a throne! – Lucretius, On the nature of things, Liber Qvintvs, 1129-1130 (continues to 1150)

On Fearing Death

What then is the object of human life? What makes it pleasant? Comfort and elegance, music and beauty. Yet one cannot always gratify the desire for comfort and elegance nor incessantly enjoy beauty and music. Besides, being warned and exhorted by punishments and rewards, urged forward and repelled by fame and laws, men are constantly rendered anxious. Striving for one vain hour of glory and providing for the splendour which is to survive their death, they go their own solitary ways, analyzing what they hear with their ears and see with their eyes, and carefully considering what is good for body and mind; so they lose the happiest moments of the present, and cannot really give way to these feelings for one hour. How do they really differ from chained criminals? The Ancients knew that all creatures enter but for a short while into life, and must suddenly depart in death. Therefore they gave way to their impulses and did not check their natural propensities. They denied themselves nothing that could give pleasure to their bodies; consequently, as they were not seeking fame. but were following their own nature, they went smoothly on, never at variance with their inclinations. They did not seek for posthumous fame. They neither did anything criminal, and of glory and fame, rank and position, as well as of the span of their life they took no heed. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 3

And greed, again, and the blind lust of honours
Which force poor wretches past the bounds of law,
And, oft allies and ministers of crime,
To push through nights and days with hugest toil
To rise untrammelled to the peaks of power-
These wounds of life in no mean part are kept
Festering and open by this fright of death.

Lucretius, On the Nature of Things, Liber Tertivs

When it comes to death, we all live in a city without walls. – Metrodorus, co-founder of the Epicurean lineage

Chapter 4 of Liezi, Book 7, interestingly characterizes life as difference and death as equality.

Against Lavish Burials

So we may give the feverish rest, satiety to the hungry, warmth to the cold, and assistance to the miserable; but for the dead, when we have rightly bewailed them, to what use is it to place pearls and jewels in their mouths, or to dress them in state robes, or offer animals in sacrifice, or to expose effigies of paper? – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 7

Among lawgivers, too, those who made dispositions naturally and well can be seen actually to have prevented excessive expenditure at funerals on the grounds that the living were being deprived of services: many give orders to do away with their property precisely because they begrudge this. – Philodemus, On Death 31.5

On Pleasures

Allow the ear to hear what it likes, the eye to see what it likes, the nose to smell what it likes, the mouth to say what it likes, the body to enjoy the comforts it likes to have, and the mind to do what it likes. Now what the ear likes to hear is music, and the prohibition of it is what I call obstruction to the ear. What the eye likes to look at is beauty; and its not being permitted to regard this beauty I call obstruction of sight. What the nose likes to smell is perfume; and its not being permitted to smell I call obstruction to scent. What the mouth likes to talk about is right and wrong; and if it is not permitted to speak I call it obstruction of the understanding. The comforts the body enjoys to have are rich food and fine clothing; and if it is not permitted, then I call that obstruction of the senses of the body. What the mind likes is to be at peace; and its not being permitted rest I call obstruction of the mind’s nature. All these obstructions are a source of the most painful vexation. Morbidly to cultivate this cause of vexation, unable to get rid of it, and so have a long but very sad life of a hundred, a thousand, or ten thousand years, is not what I call cherishing life. But to check this source of obstruction and with calm enjoyment to await death for a day, a month, or a year or ten years, is what I understand by enjoying life. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 8

I have called you to constant pleasures. – Epicurus

Each one says: In the world there is nothing better than these our comforts and delights. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 18, on the relativity of all pleasures

Against Seeking Immortality

All things were the same as they are now. – Yang Zhu, Book 7 of Liezi, Chapter 11

For all I may devise or find to pleasure thee is nothing: all things are the same forever. – Lucretius, On the Nature of Things, Liber Tertivs

Further Reading:

Contemplations on Tao – SoFE

Yang Chu’s Garden of Pleasure (Book 7 of Lieh Tzu), translated by Anton Forke

Yang Chu’s Garden of Pleasure, read by Chris Masterson | Full Audiobook

Yang Zhu (Wikipedia)

On “-Isms” and Pleasure Wisdom

On “-Isms” and Pleasure Wisdom

Epicureanismvs.Epicurean Philosophy

The Society of Friends of Epicurus has dedicated extensive dialogue to the suffix “ism” regarding its relevance to the Epicurean tradition. In the Epicurean spirit of  παρρησíα  (or “parrhēsíā) meaning frank speech” or “speaking candidly”, the ancient Greek language did NOT employ the “ism” when referring to the tradition of Epicurus (nor, for that matter, of any other ancient Greek philosophy). Thus, while the word can be employed for practical purposes, Epicureanism” does NOT quite compliment the nuance of “Epicurean Philosophy.

ISMs

The English suffix, “-ism” — according to BOTH common and academic usages — is employed to designate a distinctive “doctrine“, “theory“, “attitude“, “belief“, “practice“, “process“, “state“, “condition“, “religion“, “system“, or “philosophy“. According to this definition, it is NOT incorrect to add a simple “ism” at the end of the philosophy of Epicurus“; it should, appropriately and accurately, render the word “Epicureanism” (or even “Epicurism).

In more succinct terms, we can visualize “Epicureanismsimply as “Epicurean-philosophy“.

While this works for practical purposes, it may lead to several misconceptions:

  1. Bracketing the suffix “-ism” to a name often indicates devotional worship of an individual (consider the differences between the old, misleading usage of “Mohammedanism” versus the preferred, contemporary usage of “Islam). Epicureans do NOTworship Epicurus as a supernatural prophet, NOR as a manifestation of a transcendental ideal.
  2. Bracketing the suffix “-ism” can ALSO indicate contempt for an individual or system. Consider, for example, when “Marxism”, “Leninism”, “Stalinism”, and “Maoism” are used by critics and detractors of Marx, Lenin, Stalin, Mao, and many others. Thus, the word “Epicureanism” can be employed by critics and detractors of Epicurean philosophy as an indictment of Epicurus.
  3. In the modern era, “-ism” is frequently used to identify political typologies. Terms like “Monarchism”, “Liberalism”, “Conservatism”, “Communism”and “Fascism” express ideological systems that — contrary to Epicurean philosophy — presuppose the existence of an ideal state or utopia, organized according to the dimensions of a perfect, timeless principle.
  4. The suffix “-ισμός” (or “-ismós“) was rarely employed in ancient Greek; few examples of “-ism” (or “-ismós“) exist prior to New Latin, and the linguistic conventions of the modern era. In giving preference to the term “Epicurean philosophy”, we acknowledge the importance of privileging ancient Greek historical sources to the reliance upon Latin translations.

ISMVS

Our tradition of adding “-ism” to the end of words — in which we recognize distinctive “ideologies” — begins in the post-Classical period, corresponding to the Renaissance. Coming from the Latin “re-” (meaning “again”) and “nasci” (meaning “to be born”), this “Rebirth” resurrected the innovations and observations of Antiquity. The revival allowed scholars to adapt translations through the Latin language, using the Romanalphabet, sheathing many ancient Greek observations. Scholars began to liberally apply the suffix –ISMVS during this period of New Latin.

(I’m going to call the tradition — in which modern English-speakers partake — the “Ismism“, or, in other words, “the systemic practice of adding ‘-ism‘ to idea-expressing words”, sometimes as a celebration, sometimes as a derogation, sometimes as a religion, and sometimes as a political system. Due to the profound influence of Latin, and the linguistic conventions of the modern era, we ALL — in one way or another — have become dedicated Ismists.)

From the perspective of the contemporary world, the suffix –ISMVS (or “-ismus“) was first borrowed from the Old Latin language of the Romans, and later appropriated by post-Classical peoples as New Latin and Contemporary Latin. We find an abundance of “-ism” and “-ismus” in both Romance and Germanic language families. As with the Latin ISMVS, our contemporary suffix “-ism” is used to indicate distinctive “doctrines“, “theories”, “attitudes”, “beliefs”, “practices“, “processes“, “states“, “conditions“, “religions“, “systems“, and “philosophies“.

Here, however, is where we note a difference that our Mediterranean friends have often recognized: while the Greek language — like (for example) Celtic and Indic languages — has evolved from a common Indo-European root, it did NOT adopt Latin conventions the same way that Romance and Germanic languages have. Ancient Greek philosophers — perhaps, especially Epicurus — would NOT have thought of a “philosophy” as an “-ism”.

ize | ίζω | ízō |

We receive the Latin –ISMVS or “-ismus” from the ancient Greek “-ισμός” (“-ismós“), which, itself, is a bracketing of two other ancient Greek words, those words being “-ίζω” (“ízō“) and “μός” (“mós“). We’ll start with the former word. The suffix “-ίζω” (“-ízō“) was added to nouns to form new verbs. Let’s look at (x3) examples:

  1. canonize | κανονίζω | kanonízō
    κανών or “kann literally referred to a “reed”, and carried the connotation of a “measuring rod” or “standard”.
    + “-ίζω (“-ízō or “-ize“) rendered “κανονίζω“, “kanonízō” or “canonize” meaning “to make standard“.
  2. Hellenize | ἑλληνίζω | Hellēnízō
    ἑλλην or llēn literally referred to that which is “Greek”.
    + “-ίζω (“-ízō or “-ize“) rendered “ἑλληνίζω“, “Hellēnízō“, or “Hellenize” meaning “to make Greek“.
  3. synchronize | συγχρονίζω | súnkhronosízō
    σύγχρονος
    or “súnkhronos literally referred to “synchronous
    + “-ίζω (“-ízō or “-ize“) rendered “συγχρονίζω“, “súnkhronosízō“, or “synchronize” meaning “to sync“.

The key point with “-ίζω” (“-ízō“) — and our Modern English suffix “-ize” — is that we can turn any concept into a verb, or, in more philosophically interesting terms, we can ACTIVATE it.

μός | mós

The second suffix from which the ancient Greek “-ισμός” (“-ismós“) was bracketed is “μός” (“mós“). Contrary to the convention of ACTIVATING a word that represents a concept, adding “μός” (“mós“) ABSTRACTS an action. We can demonstrate this convention through (x3) other examples that translate well into Modern English:

  1. cataclysm |κατακλυσμός | kataklusmós
    κατακλύζω (kataklúzō) – literally meant “to wash away”.
    + “μός” (“mós“) rendered “κατακλυσμός“, “kataklusmós” or “cataclysm“, meaning a “great flood“.
  2. sarcasm | σαρκασμός | sarkasmós
    σαρκάζω” or “sarkázō literally, and figuratively meant “tearing apart” or “to tear off the flesh”.
    + “μός” (“mós“) rendered “σαρκασμός“, “sarkasmós” or “sarcasm“, meaning “(figuratively) tearing apart“.
  3. syllogism | συλλογισμός | sullogismós
    συλλογίζομαι (sullogízomai) literally meant “to compute” or “to infer”.
    + “μός” (“mós“) rendered “συλλογισμός“, “sarkasmós”, or “syllogism“, meaning an “inference“.

The key point with “μός” (“mós“) is that the ancient Greeks could turn any verb into a word that expressed an abstract concept, or, in more philosophically interesting terms, it could systematize activity into an idea.

ism | ισμός | ismós

The re-bracketing of the suffix “μός” (“mós“) appended with “-ίζω” (“ízō“) presents us with “-ισμός” (or “-ismós“) or the suffix “-ism“, a convention which systematizes a verb that has been activated from a noun. Very few examples exist in ancient Greek. A suitable example for English mono-linguists can be demonstrated in the word “Sabbath”:

  1. σάββατον | sábbaton literally means “the Sabbath” (borrowed from the Hebrew שבת or “shabát”)
    + “ίζω” (“-ízō or “ize“) σαββατίζω | sabbatízō means “to make, observe, or keep the Sabbath
    + “ισμός” (“ismós“) σαββατισμός | sabbatismós means “the state of keeping the Sabbath

UNLIKE the ubiquitous –ISMVS of Latin, and the overused “-ism” of Modern English, the ancient Greekισμός (or “ismós“) is almost NEVERused. The ancient Greeks did NOT shared our zeal for Ismism. When faced with the need to express a NEW word with FRESH meaning, the ancient Greeks built words from either [1] the names of people and objects they directly knew or observed, and [2] active forces they felt or experienced, but NOT as [3] abstract systems.

So, why NOT “Epicureanism“?

The philosophy of Epicurus recognizes that we EXPERIENCE NATURE DIRECTLY and NOT indirectly as an abstract system. Epicurean philosophy and the instruments with which humanity can make informed and ethical decisions — the sensation of an atomic reality, theanticipation of natural patterns, and the feelings of pleasure and pain — neither depend upon allegiance to a single leader, nor initiation into a secret society, nor longing for a golden age.

Christ’s resurrection would NOT be known without the Gospels.
Muhammad’s revelations would NOT be known without the Qur’an.

Even without the historical personage of Epicurus, human beings would still have sensed an atomic reality, anticipated the patterns of nature, and felt pleasure and pain, still have made mutual agreements, and still have formed friendships.

Without Jesus of Nazareth, Christians would NOT know to recite the Lord’s Prayer.
Without Muhammad, Muslims would NOT know to perform Salah to Mecca five times a day.

NATURE, itself, is so much LARGER, more important, and more fundamental than any one personage or tradition. Even without Epicurean Philosophy, humans would still have developed scientific intellects to their own advantage.

Epicureanism” (or, also, “Epicurism) carries a connotation – albeit very slightly – that the philosophy of Epicurus is just another doctrinal institution that advertises immaterial truths from an untouchable dimension. It is not quite as authentic to recognize serious seekers of pleasure as “Epicureanists” who follow “Epicureanism” as opposed to “Epicureans” who study “Epicurean philosophy“. Our endeavor rests within our own bodies; NATURE, itself, is the greatest teacher.

All that being said …

for practical purposes, there most isn’t anything inherently incorrect about preferring the term “Epicureanism; the “-isminnocuously identifies a “philosophy“. In Modern English, this does correctly indicate the philosophy of Epicurus, apart from any oath to a mythic person or principle.

Nonetheless, the employment of “Epicurean philosophy” over “Epicureanism” serves to keep our anticipations FRESH, to indicate to others that our interactions are bigger than disembodied souls paddling ideas back and forth in a court of Mind. It acts as a reminder that the path to wisdom is NOT a map that has been given to us from an Eternal Place of Perfection, but that we each carry a well-calibrated compass within ourselves to know the world and guide us to happiness.

DON’T call [my belief system] an –ism!

While the preference toward the phrase “Epicurean philosophy” may better reflect its ancient Greek origin, it should NOT indicate that the suffix “-ism” should be reserved as a derogation for non-Epicurean ideas, nor exclusively employed as a polemic toward Idealism. Even Epicurean philosophy, itself, incorporates the “-isms” of atomism, hedonism, naturalism, and materialism; these are most certain NOT idealistic.

Even ancient Greek opponents to Epicurean philosophy did NOT employ the “-ism”. Members of Plato’s Academy were “Academics”; members of Aristotle’s Lyceum with “Peripatetics”; members of Zeno’s Stoa were “Stoics”. It was only later that scholars began to employ the terms “Platonism”, “Aristotelianism”, and “Stoicism”.

Furthermore, this same acknowledgment applies to religious traditions:

The earliest rendering of the religion we refer to as “Judaism” was  יהדות  or “Yahadút”, from the Hebrew word  יהודי  (or Yhudá”) meaning “the Jewish people” and the suffix  ־ות  (or “-ót) meaning “the tradition of”. The ismed word that we employ — Judaism — is found in Maccabees 2 in the Koine Greek language by Hellenistic Jews, written around 124 BCE (over a thousand years after the foundation of Hebrew monotheism), rendered as  ιουδαϊσμός  (or “Ioudaismós”).

The word “Zoroastrianism” is first attested from 1854 as an anglicization of the ancient Greek Ζωροάστρης (meaning Zōroástrēs” or “Zoroaster”) borrowed from the Avestan word     or “Zarathustra”. Ancient Iranians referred to their religion as   orMazdayasna” translating to “worship of Mazda” (also romanized as “Mazdaism”). The wor   orMazda” both identifies the name of the Iranian Creator deity, and also, translates to “wisdom”.

The isming of the religion of post-Classical Arabs has been noted for its inadequacy, and identified in the contemporary era as being largely offensive to the Islamic populations. Until the 20th century, the monotheistic religion of  ٱلْإِسْلَام‎  (or al-Islām”) was identified by Europeans as “Mohammedanism” (or “Muhammadanism), inappropriately implying that the prophet Muhammad was divine himself, in the same way that Christians think of Jesus of Nazareth as divine.

People from the Punjab region of India refer to their religious tradition as  ਸਿੱਖੀ  (or Sikhī) anglicized to the English-speaking world as “Sikhism”. The word comes from the Sanskrit root  शिक्षा  or “śikṣā” meaning “to learn” or “to study”. (This recognition of the religious practitioner as a “student” is also found in the “Confucian tradition).

The same is true of “Hinduism”, an anglicization of the Sanskrit  सनातन धर्म  or “Sanātana Dharma” meaning “Eternal Order“. In fact, the word “Hinduitself was used by non-Indians to refer to people living around the Indus river. Ancient Indo-Iranian populations would have referred to themselves as आर्य or “Arya” (from which we get the term “Aryan“).

Jainism” is first attested from 1858 as an anglicization of the Sanskrit adjectiveजैन Jaina” which comes from the Sanskrit name for the 6thcentury BCE tradition  जिन  (or “Jina”). The word “Jina” is related to the verb  जि  meaning “to conquer”, coming from  जय  (or jaya”) meaning “victory”. The word “Jain” indicates a spiritualconqueror”.

Our rendering of “Buddhism” is an anglicization of the original Pali बुद्ध धम्म  (or “Buddha Dhamma“) meaning approximatelyThe Awakened One’s Eternal Law. The first recorded use of “Buddhism was in 1801, after Europeans romanized the spelling of Indic vocabulary.

There is NO direct Chinese equivalent to the word “Confucianism” since it has never been organized as a formal institution. The word was coined in 1836 by Sir Francis Davis, a British sinologist, and second Governor of Hong Kong who reduced the vast collection of ancient Chinese practices into a title named after the philosopher Kǒng Fūzǐ ( or “Master Kong”). While no single Chinese word or logogram represents the collection of beliefs and practices that developed from the teachings of Master Kong (anglicized as “Confucius”), the word  儒  (or “”) roughly translates as a “Man receiving instruction from Heaven” (also, a “scholar”), and is used to describe a student of Master Kong’s body of works.

The Taoists of ancient China identified the universal principle as or “Dào”, meaning “road”, “path” or “Way”. In China, the religious tradition is written 道教 or “Dàojiào” pronounced /’daʊ.ʨaʊ/ (or, for English mono-linguists, roughly transliterated asdow-chyow”). It was anglicized asTaoism” in 1838.

Shintoism”— the anglicized name for the native religion of Japanprovides an interesting example of an ismized tradition. The word “Shinto” is of Chinese origin, constructed from the Kanji logograms for the words  神 Shén”, (meaning “God”) and    Dào” (meaning “Way”) rendering  神道  or “Shéndào. However, Shinto populations do not employ this phrase as often as they do the Japanese  かむながらのみち  or “kan’nagara no michi”, (written in the Hirgana writing system) loosely translated as way of the divine transmitted from time immemorial”. Consequently, the word “Shintoism is the anglicization of two syllables from Japanese Kanji, inherited from ancient China’s Hanji logograms.

Christianity has been the dominant tradition of the post-Classical, and modern worlds; thus, it has avoided being reductively ismed (since the people who accused false traditions of being mere isms tended to be Christian, themselves). The word “Christianism” is occasionally used to express contempt for Christian fundamentalism (much like “Islamism” is used to indicate contempt for Islamic fundamentalism.)

Even early Christians did NOT refer to their tradition using the same vocabulary as do modern Christians. Like Taoists, they used the metaphor of της οδου (or “tês hodoû”) meaning “The Way“. A non-Christian, community in Antioch first coined the term  Χριστιανός  (or christianós“) to described the followers of The Way. Within 70 years, the early Church Father Ignatius of Antioch employed the term of  Χριστιανισμός  (or “Christianismós“) to refer to the Christianity.

Pleasure Wisdom

Regardless of a preference to “
Epicurean philosophy” versus “Epicureanism”, the insight of Epicurus’ philosophy demystifies nature and deflates the superstition of common religion. Epicurus anticipated the sciences of particle physics, optics, meteorology, neurology, and psychiatry. His logic was NOT one of theoretical axioms, but of a demonstrable hedonic calculus. Epicurus knew Virtue as a guide post to happiness, but NOT as happiness, itself.

Here, you will do well to tarry; here our highest good is pleasure.

Cheers, friends!

Further Reading:
Hiram’s “On Ismshttp://societyofepicurus.com/on-isms/

 

Works Cited

Barnhart, Robert K., ed., Barnhart Dictionary of Etymology, H.W. Wilson Co., 1988.

Beekes, Robert, Etymological Dictionary of Greek, Leiden, Netherlands, Brill, 2010.

Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949, reprinted 1988.

de Vaan, Michiel, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, vol. 7, of Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Alexander Lubotsky ed., Leiden: Brill, 2008.

Fowler, H.W., A Dictionary of Modern English Usage, Oxford University Press, 1926.

Grose, Francis, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, London, 1785; 2nd ed., London, 1788; 3rd ed., London, 1796; expanded by others as Lexicon Balatronicum. A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence, London, 1811.

Hall, J.R. Clark, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, Cambridge University Press, 1894, reprint with supplement by Herbert D. Meritt, University of Toronto Press, 1984.

Johnson, Samuel, A Dictionary of the English Language, London, 1755.

Klein, Dr. Ernest, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971.

Lewis, Charlton T., and Short, Charles, A New Latin Dictionary, Harper & Brothers, New York, 1891.

Liberman, Anatoly, Analytic Dictionary of English Etymology, University of Minnesota Press, 2008.

Liddell, Henry George, and Robert Scott, eds., Intermediate Greek-English Lexicon, Oxford University Press, 1883.

McSparran, Frances, chief editor, The Middle English Compendium, University of Michigan, 2006.

Room, Adrian, Place Names of the World, 2nd ed., McFarland & Co., 2006.

The Oxford English Dictionary, 2nd ed., Clarendon Press, 1989.

Watkins, Calvert, ed., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed., Houghton Mifflin Co., 2000.

Weekley, Ernest, An Etymological Dictionary of Modern English, John Murray, 1921; reprint 1967, Dover Publications.

Whitney, William Dwight, ed., The Century Dictionary and Cyclopedia, New York: The Century Co., 1902

Book Review: Ontology and Ethics of Motion

Intro: On the Subject of Definitions

Ontology of Motion vs. Epistle to Herodotus

The Tao of Lucretius

Gravity Versus Freedom

On Relativity

Lucretius’ Venus

On Motion

Dialogues on Matter in Motion – Introduction

Dialogues on Matter in Motion – Part II

 

The Problem of Ataraxia in Nail

An Anarcho-Socialist Lucretius?

Epicurean Environmentalism

Conclusion: Ethics of Motion

Contemplations on the Tao Series

 First Taoist Contemplation: the Yielding and the Asserting

Second Taoist Contemplation: Wu-Wei (No Action) Principle

Third Taoist Contemplation: Strong Wind Does Not Last All Morning

Fourth Taoist Contemplation: Tao of Atheology

Fifth Taoist Contemplation: Military Advise

Sixth Taoist Contemplation: Lao-Tse as Life Coach

Seventh Taoist Contemplation: Nature as Echo in a Cave

Eighth Taoist Contemplation: The Landscape of the Soul

Ninth Taoist Contemplation: Control of Desires

Tenth Taoist Contemplation: Laissez Faire

Eleventh Taoist Contemplation: People Like the Side Paths

The Taoist Hedonism of Yang Chu

Nature has no masters: Lucretius, Epicurus, and Effortless Action

The above contemplations are based on the following two translations of the Tao Te Ching, by Lao-Tse.

DC Lau’s Translation
S Mitchell translation